Feed on
Posts
Comments

Monthly Archive for March, 2007

navi2chのつかいかた

マニュアルを読んでもよくわからなかったのですが、よく読んでみるとキーバインド(この言葉の意味がよくわからなかった) を理解すればいいだけでした。以下はマニュアルのその部分のコピペです。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

イタリア語のABC

第0章では、イタリア語ではJKWXYは外来語か固有名詞にしか使わないことに少々驚きました。Hは発音しないようです。これフランス語もそう。
第1章は男性女性単数複数定冠詞のお勉強です。暗記しようという気はまったくないのでフランス語と一緒やなぁぐらいの感覚です。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

emacsといってもMeadowです。CarbonEmacsは日本語入力がうまくいかなくて、現在ほったらかしです。

入門Meadow/Emacs
この本を読みながら勉強しています。
今日覚えたはずのコマンド
C-SPC    マークの作成
C-x C-x   マークとポイントの位置交換
M-x transient-mark-mode RET    選択範囲色付
C-s    順方向検索
C-r    逆方向検索
C-x C-f    ファイルを開く
C-x k    バッファを閉じる
C-x C-s    上書き
C-x C-w    別名
C-x b バッファ名 RET
C-x C-b    バッファ一覧
C-w    カット
M-x    コピー
C-y    ペースト
M-y    yank後それをやめてもう一つ前のkill-ringはきだし
大体こんなもんで、そこそこ使えるような気がする。次は.emacs設定。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

結局辞書も買いました

伊和中辞典
結局我慢できずに辞書も買ってしまいました。2400語が重要単語として大きい見出しで英語訳もついています。これらを覚えてしまうのが最初の目標でしょうか。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

結局文法書を買いました

イタリア語のABC
文法書はこれにしました。CDがついているのでリスニングの取っ掛かりになるとおもって買いました。中身は本当に大学教養部の教科書みたいです。ざっと読んでみたのですが、11章から「直接法近過去」など、日本語の意味がわからなくなってきます。とりあえず10章までは意味がわかるので覚えられるかは別としてやっていきたいと思います。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

コジ・ファン・トゥッテ

このページはhttp://opera.stanford.edu/iu/libretti/cosi.htmのママコピーです。イタリア語の勉強のために徐々に対訳をつけて行きたいと思っています。間違い等の突っ込みはかなり下にある、コメントからどうぞ。
Wolfgang Amadé Mozart
Così fan tutte    “Thus do all [women]” but is often translated as “Women are like that”
ossia    言い換えれば
La scuola degli amanti
Dramma giocoso in due atti KV 588
Libretto da Lorenzo Da Ponte
Prima rappresentazione: 26. gennaio 1790, Burgtheater, Vienna
Personaggi:
* Fiordiligi
* Dorabella, Dame Ferraresi e sorelle, abitanti in Napoli
* Guilelmo
* Ferrando amanti delle medesime
* Despina, cameriera
* Don Alfonso, vecchio […]

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

語学学習に手っ取り早い方法

今回はイタリアオペラの理解です。目標があれば始めやすいとおもいます。
いわゆる人並みに読めて話せる様になろうと思えば、読むためには語彙力が必要ですし、人と話しようと思えば相手が言っていることを理解できる必要があります。相手が言っていることがわかってこっちが伝えたいことが伝えられないのであれば無口なやつになればいいのですが、言っていることがわからないとあほです。
学習する語学が英語であれば中学校の教科書ガイドあたりから、英語の文法を復習して、大学入試の読解基礎のようなものをやれば一通りの文法力はつくと思います。 リスニングのほうは単語とその例文(その中に知らない単語が入っているぐらいの文章がついているやつ)を読んでくれるCDのついた単語集みたいなものを何百回も聞いていけばいいと思います。あとは、実践あるのみです。興味のある内容の文章を辞書片手に持ち読みまくる。興味のある映画とかの音源を聞きまくる。それだけです。話すことに関しては実践あるのみです。
これをイタリア語でやろうとすると、文法の本は「直説法前未来」のような、何のことか意味のよくわからない日本語が書かれた本ばかりなきがします。単語集も例文が非常に短いどうでもいいものしかついていないものばかりな気がします。けど文法学習だけは取っ掛かりとしてやっとかなければとおもっています。
昔、日本語を勉強している外国人が「逸見」の単語の意味を調べようとしていました。日本人であればこれが人の姓であることは判るのですが、人の名前は大文字で始まるルールの外国人にとっては、辞書に載っていない単語を調べることになり、少しかわいそうな気がしました。
何が言いたかったかというと、ルールをある程度知っておけば理解力は高まるということです。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

てすと

ブログの中にWikiをもてるプラギンはないものだろうか。ノートとしてつかうのに、、、

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

イタリア語辞書は何がいいか

とりあえず、辞書を調べてみた。
ネットで調べてたり、本屋で覗いてみると

伊和中辞典

CASIO Ex-word (エクスワード) 電子辞書 XD-SW7400 日中韓対応手書きパネル搭載 音声対応 24コンテンツ収録 イタリア語モデル

結局載っているものは一緒。
どっちも高い。
PC上のイタリア語の辞書を見ると
http://www.apimac.com/english-italian_dictionary/index.php
http://www.ultralingua.com/en/products.php?productId=30718ULIEMac
こんな辞書があるんだけどどちらも有料でした。
オンライン辞書は
http://www.wordreference.com/iten/
これが一番まともだったでしょうか。
本当は一番電子辞書が買いたい。けどイタリア語だけ後でデータ買いができないです。イタリア語版の電子辞書を買ってフランス語の辞書データを後から買い足すことはできても、その逆はできないみたいです。
中途半端な辞書を買っても後悔するだけなので、いいのは買うつもりです。まだ辞書がいる段階ではないので、今は我慢です。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

道具から入る マウス編

IntelliMouse Explorer 3.0

MightyMouseとかも使ってみましたが、これが一番しっくりきています。実はこれは2台目で、一台目は初代Intelli Mouse Explorerでもっとサイズも大きくて気に入っていました。断線するようになってしまい、5年保証という中で修理に出すとIntelli Mouse Explorer 3.0の新品と交換となり使い始めました。大きさ的には前の大きさの方が気に入っていますが、これはこれで気に入っていいます。人気機種なのか再販もされたようです。
これ専用のドライバIntelli Point 6.0はWindowsにインスコすると、ある状態のときにだけ問題が出ます。ParallesDesktopのCoherenceモードでマウスがきかなくなります。その修復にはアンインスコ+Paralles Toolsの再インスコが必要になります。ご注意ください。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

道具から入る キーボード編

Railsのプログラムをしようと思ったら形から入るのがいいと勝手に思っていますす。
十分なハカー感を出すために、ノートパソコンであろうともその上にキーボードを乗せて使います。
これです。
Happy Hacking Keyboard Professional2 墨 PD-KB400B
このキーボードテンキーもなければカーソルキーもない。Fnでおまけのキーを対処するというなかなかの割り切りキーボードです。
いいところは、小さい。机の上が広くなります。底を平らにもできるので、ノートパソコンの上に乗ります。キータッチがほかのキーボードとは全く違います。気持ちいいです。
だめなところも当然あります。まず、値段が高い。2万5千円はします。高いくせについているUSBケーブルがしょぼい。固いし、横向きにもふりまわしにくいやつです。ノートパソコンのWindowsXPで使うとなると、シェアウェアの利用を迫られます。この値段であれば最初からつけておけよと思ってしまいます。ディップスイッチが切り替えにくいのもいまいちです。
今の使い方としては、LiteモードBSで使用しています。設定かえなくてもMac、Win両方で使えるのでいい感じです。これは本当おすすめ。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

初めてのCarbonEmacs

emacsのマック版。
違いといえば最初からnavi2chとかemacs-railsが最初からはいっていること。
透明度の設定がメニューバーからできる。
それぐらいしかわかっていない。
.emacsファイルの設定を理解しなくてはいけない段階に来たようだ。
どのソフトで立ち上がったかの判別式が書けるみたいなので、
それの作成が次の段階でだろうか。
[参考ページ]
http://homepage.mac.com/zenitani/emacs-j.html

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

初めてのMeadow

RailsアプリをつくるにあたってEmacsというのを使うのがかっこよさそうというのがネットをさまよっているとわかった。そのWin版がMeadow。
とりあえずインスコ。変な感じのインストーラーなのでちょっと気持ち悪いけど何の問題もなし。
本当はrails.elとかをインスコして使うのがいいのだろうけど
操作方法から何からわからないので、navi2chのインスコに挑戦した。
readme書いてあるままで問題なし。
ただ、スレを見ようとするとgzipないよっていわれた。
cygwinとかをインスコするのが正道っぽいけど、
目標はターミナル上でemacsを使うことなので面倒なことはしない。
gnu.orgからWin用のgzipをインスコした。
問題なし。某巨大掲示板から有用なRails情報を得ることに成功した。
とりあえず使えるようになったコマンド
C-g
C-p
C-n
C-b
C-f
C-v
M-v
C-x 0
C-x 1
C-x 2
C-x 3
C-x d ファイルを開けるときはこっちを使ってしまいます
M-x navi2ch
[参考ページ]
http://navi2ch.sourceforge.net/
http://www.meadowy.org/meadow/netinstall

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

Railsのためのスペック

つかっているPCは[MA701J/A]メモリを2GBに増強。Parallels Desktop for Mac、TextMate、Locomotiveもインスコ済み。つかっているブラウザはFirefox2.0。BootCampもインスコ済み。Winには開発系のソフトは何も入れていない。Winはお絵かき用、Macはプログラム用と分けて使おうかなとおもって現在に至る。
あと、 W-ZERO3[es]とM1000を所有。
このブログの仕様
WordPressを使ってる。
PING送りまくり。
TB、コメント受けまくり。(Akismetは導入)
AmazonとAdsenseは多分入れる。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

実はRailsでアプリを作ったことがあります。
Rubyさえも知らなかったのですが、簡単にいろんなことができました。
MVCこかっこいいじゃん。 Scaffoldらくじゃん。Ajax簡単じゃん。
うれしくなってゴリゴリ機能を追加していったら、
ソースぐちゃぐちゃ、サーバー関係ネットで見たまま、
何もわからずにどんどん大きなアプリになって行きました。
これではまずい気がします。
railsっていろいろと楽ができるようにできています。
その裏でしっとかなければいけないことが多いです。
このあたりで心機一転、それら外堀を埋めることからはじめようと。
建築家の手帳がモレスキンが多いように、腕時計がSkin、
シャツが襟なし、そんな感じの雛形があります。
それにみならって、Railsアプリ作りも形から入ることにします。
コーディングは可能な限りしない。
ハカーっぽい形作り、サーバー関係、プラグイン関係、テスト駆動開発、
そのへんの外堀をだらだらと埋めてからアプリ作りは一気にアジャイル開発、
このあたりを狙っています。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

このブログの仕様

WordPressを使ってる。
PING送りまくり。
TB、コメント受けまくり。(Akismetは導入)
AmazonとAdsenseは多分入れる。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »

手っ取り早くイタリア語をそれなりに習得しようと考えています。
現在イタリア(語)関係の書籍は一切持ち合わせていません。
イタリア語の知識はまったくありません。
そんななかで模索していきたいと思います。
方針として
お金を可能な限りかけない。
ネットでできるものはネットでする。
ノートの代わりにこのブログを使う。
可能な限り勉強しない。
現在の目標は
イタリアオペラがイタリア語のまま理解できるようになること。
これのみです。つまり、しゃべれたり、書けたりは必要ないです。
スペック
英語はできる。
フランス語は3年ほど勉強していた。
「可能な限り勉強しない」これがかなり重要です。外国語をものにするには、たくさん読んで、たくさん聞いて、たくさんしゃべって、たくさん書く、これしかないの英語学習のときに理解しています。今回はオペラが聞けるようになるというだけの目標なのでいかに手っ取り早く目標を達成するかに挑戦したいと思います。
現在のイメージとしては外堀をだらだらと埋めて行き、インテンススタディーで一気に仕上る、というイメージです。

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • hatena
  • livedoor
  • google
  • yahoo
  • del.icio.us
  • Digg

Read Full Post »